Featured image of post 腐女作家如何描寫男人的基情

腐女作家如何描寫男人的基情

“腐女"作家如何寫兩個男人間的感情

編者按:7月31日女性閱讀網站晉江文學城13歲之際在京舉行瞭第三屆作者大會,百餘名小說作者四面趕來,澎湃新聞與言情、同人三組作者分別就型別小說的創作進行瞭探討,望以此展現這三型別小說作家的創作思路及其得以"征服"女粉的奧秘。

耽美這
個詞最早出現在日本近代文學中,是為反對自然主義文學而呈現的另一種文學寫作風格:耽美派。耽美派的最初本意是"反對暴露人性的醜惡面為主的自然主義,並
想找出官能美、陶醉其中追求文學的意義”,本義為"唯美、浪漫"之意,如耽美主義就是浪漫主義。如今喜好耽美作品的女性讀者則被稱為"腐女"。

這類這一特殊型別文學雖然小眾,但坐擁瞭一批黏性非常高的讀者。

受限於題材的特殊,晉江甚至將這類小說一律改稱為"純愛小說"避嫌,可想而知這類作品的粉絲效應在其他大眾渠道轉化也是相當困難的。以電視劇
(網劇)為例,今年年初出臺的《電視劇內容製作通則》規定瞭不能在電視劇中出現涉及同性戀內容一條而言,就幾乎堵死瞭這類小說在影視劇突圍的生機。對於平
臺來說,這個有價無市的特殊型別此時就變成個雞肋,丟瞭可惜,捂著賣不動。

那是不是所有這類作品都無法拍片瞭呢?這類小說的作家的影視化財路就斷瞭呢?

據業內人士透露這類作品的影視改編權並非賣不出去,而是"只要願意改就能賣得掉",這裡的"改"指的就是性別和情節上的改動。

然而這樣的改動是否能被作家普遍接受呢?女性為何會喜歡寫、喜歡看,男人與男人之間的故事呢?語笑闌珊、淮上以及綠野千鶴三位高人氣作家將給我們答案。

──────────────────────────────────────────────────

語笑闌珊(簡介):兼職寫文七八年,生活工作作風嚴謹,文風偏好反差萌、甜文愛好者,只寫BL小說不寫普通言情,著有《江湖遍地是土豪》《總裁酷帥狂霸拽》等,出版《巨星手記》。

淮上(簡介):兼職寫文八九年,契機是書看多瞭就想自己創造些東西,只寫BL小說,著有《銀河帝國之刃》等,出版《提燈映桃花》,影視授權《大神養成計劃》。

綠野千鶴(簡介):兼職寫文五六年,親媽型作者(不寫虐戀劇情),著有《神木撓不盡》,出版《鮮滿宮堂》。

──────────────────────────────────────────────────

澎湃新聞:能給我們解釋下這類小說的特點嗎?

淮上:這類小說最突出的主要是浪漫主義色彩,是同志小說中分離出來的一類更唯美的作品,相對普通的同志文學來說可能後者更偏向現實些,有些時候會顯得不太美,而我們寫的小說更多的是親和瞭讀者的審美取向。

澎湃新聞:兩個男人之間的故事對於女性作者來說,寫起來會不會因為體驗上的缺失而產生一些困難?

語笑闌珊:不會,我覺得愛情不應該根據性別區分對待,感情的本質是一樣的。無論對我們寫的人來說,相信對於看文的讀者也一樣,看故事更多的是看劇情與角色的情緒。應該說創作過程是先塑造兩個人的獨立性格,然後靠著生活中的體驗、累積或想象來繼續塑造人物。

淮上:我因為生活在澳大利亞,那裡的同志其實非常普遍,所以相對來說心態會更平常一些,但的確不會把生活裡的同志朋友代入到小說裡去,總覺得這樣沒法給他們交代啊,所以更多的可能還是靠想象吧。

綠野千鶴:虛構類的小說創作也未必一定要體驗才能寫吧,難道說犯罪小說一定要犯罪分子才能寫得出?我比較敏感,其實生活的每一個細節,比如買個菜的過程都能YY出很多小說橋段。


左起:語笑闌珊、淮上、綠野千鶴

澎湃新聞:會不會把自己的個人性格代入角色?或者對於男主角的塑造,會不會代入些個人擇偶觀?

淮上:儘量不去代入自己的個人視角,事實上我寫的東西只是自己喜歡的、想寫的東西,跟自己的生活關聯不會太大。也不會把對自己的擇偶觀代入角色,對我來說創作與生活是割裂開的,我會把這段時間萌的人代入到角色裡去,但真實的擇偶更漫長關乎合適與否,其實重合度並不高。

綠野千鶴 :我會把代入到我文中的任意人物——甚至一貓一狗,去感知心情或應該做什麼反應。我把自己的性格放
到角色上去,準確說是忘記自己然後去扮演其中的角色,由此去推動劇情的發展。至於小說中的主角與真實擇偶的關係,不僅僅是我個人,我相信小說裡的人到現實
生活中,都不一定會符合大家的審美,比方說在書裡我們會塑造一個特別高冷的角色,這樣的人物也很受歡迎,但現實生活中我們可能更喜歡可靠、有禮貌的人。

澎湃新聞:同性文學的創作會不會一定程度上能幫助你們理解男性,對自己愛情理解有一定的幫助呢?

語笑闌珊:不會吧,我寫文是為瞭放鬆自己,會很好地分割現實與網路,在小說中自己虛構一整個世界,但是現實中不會再想。

澎湃新聞:有沒有思考過為什麼兩個男人之間的故事會受到女讀者的歡迎?

淮上:我覺得是對美好感情的嚮往,但因為讀者每個階段的閱讀需求不同,所以有時候她會喜歡看BL有時候會喜歡看BG,並不是按人群來分的,主要是看個人的狀態,我還是認為BL只是感情的一部分,不應該根據題材刻意區別,寫得好都會去看。

澎湃新聞:談談你們所經歷的IP熱潮吧,雖然這類題材現在影視化有一定困難但你們有沒有收到過邀請?

淮上 :有,但不靠譜的太多,所以都已經交給平臺去管理。我現在手頭有部書正在往影視化走,但個人認為劇本應
交給專業的編劇去做,此外其實影響拍攝籌備是很漫長又複雜的過程,影響質量的因素太多,作者能左右的很少。但我不會放任製片方隨便改,我的原則就是儘量保
證故事的主線不變感情不變,否則故事就沒意義瞭。

澎湃新聞:如果製片公司收購你們小說的要求是把BL劇情改成BG劇情,你們接受嗎?

淮上、語笑闌珊、綠野千鶴:不接受。

澎湃新聞:對這個市場有怎樣的期待?

淮上:希望影視製作的條例能更規範化,能夠把這塊的市場需求合理地疏導、發展,我們希望有天看到這個市場能夠放到開架上,因為這塊其實需求是存在的。

語笑闌珊:我現在不會去迎合市場改變我的寫作內容,但我相信有一天市場是會接納這樣的作品的。

綠野千鶴:我覺得這個市場會繁榮,這種可能性很大。

Built With Hugo | Theme By Stack